[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Teekyuu 75 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Teekyuu Audio File: Teekyuu_-_75_[TV].mkv Video File: Teekyuu_-_75_[TV].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 55 Video Position: 2539 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,KG A Teeny Tiny Font,48,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0.5,2,80,80,35,1 Style: signs,LTFinnegan Medium,52,&H00F1F4F9,&H000019FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: ep title,Bairam,70,&H00FDFEFF,&H000019FF,&H00000100,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,140,1 Style: next ep title,Barsoi,80,&H00FAFAFE,&H000019FF,&H00C242FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP,Martina,40,&H0019FFF1,&H000019FF,&H00659D31,&H96000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,3,0,9,40,40,20,1 Style: Onii-ChanSub,Arnold 2.1,60,&H009742F7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:00.36,0:00:01.60,Default,KANAE,0,0,0,,Bonjour, Yuri. Dialogue: 5,0:00:01.60,0:00:03.23,Default,YURI,0,0,0,,Depuis quand es-tu aussi affectueuse ? Dialogue: 5,0:00:03.23,0:00:04.64,Default,KANAE,0,0,0,,Te toucher va me donner chance. Dialogue: 5,0:00:04.64,0:00:05.44,Default,YURI,0,0,0,,J'en doute. Dialogue: 5,0:00:05.44,0:00:06.52,Default,KANAE,0,0,0,,L'été est bientôt terminé. Dialogue: 5,0:00:06.52,0:00:07.90,Default,YURI,0,0,0,,Les saisons sont aléatoires dans cet animé ! Dialogue: 5,0:00:07.90,0:00:08.69,Default,KANAE,0,0,0,,En parlant de l'été... Dialogue: 5,0:00:08.69,0:00:09.31,Default,YURI,0,0,0,,La plage ? Dialogue: 5,0:00:09.31,0:00:10.53,Default,KANAE,0,0,0,,Oui, la montagne et aussi les marais. Dialogue: 5,0:00:10.53,0:00:12.31,Default,KANAE,0,0,0,,Allons à la montagne, bordel ! Dialogue: 5,0:00:12.31,0:00:13.49,Default,YURI,0,0,0,,Pas besoin d'être vulgaire ! Dialogue: 5,0:00:13.49,0:00:14.82,Default,YURI,0,0,0,,Et qu'est-ce qu'on va faire là-bas ? Dialogue: 5,0:00:14.82,0:00:15.34,Default,KANAE,0,0,0,,Chasser. Dialogue: 5,0:00:15.34,0:00:16.37,Default,YURI,0,0,0,,Tu veux tuer un ours ? Dialogue: 5,0:00:16.37,0:00:18.25,Default,KANAE,0,0,0,,Je veux aussi sculpter une falaise et défricher un terrain. Dialogue: 5,0:00:18.25,0:00:19.16,Default,YURI,0,0,0,,Très bien, allons-y. Dialogue: 5,0:00:19.16,0:00:19.16,Default,chapter,0,0,0,avoid,{OP} Dialogue: 5,0:00:49.23,0:00:49.23,Default,chapter,0,0,0,avoid,{Episode} Dialogue: 5,0:00:49.23,0:00:49.96,Default,KANAE,0,0,0,,Yahoo ! Dialogue: 5,0:00:49.96,0:00:50.90,Default,YURI,0,0,0,,C'est trop tôt pour ça. Dialogue: 5,0:00:50.90,0:00:52.21,Default,YURI,0,0,0,,On va prendre le téléphérique. Dialogue: 5,0:00:52.21,0:00:52.70,Default,KANAE,0,0,0,,Youpi ! Dialogue: 5,0:00:52.70,0:00:53.08,Default,YURI,0,0,0,,Oui, oui. Dialogue: 5,0:00:53.08,0:00:54.65,Default,KANAE,0,0,0,,On devrait y aller directement par la forêt. Dialogue: 5,0:00:54.65,0:00:55.20,Default,YURI,0,0,0,,Pourquoi ? Dialogue: 5,0:00:55.20,0:00:57.69,Default,KANAE,0,0,0,,On va prendre notre propre chemin.\NC'est mignon et à la mode. Dialogue: 5,0:00:57.69,0:00:58.87,Default,YURI,0,0,0,,Arrête, bon sang.\NOn va se perdre. Dialogue: 5,0:00:59.15,0:00:59.89,Default,KANAE,0,0,0,,Vraiment ? Dialogue: 5,0:00:59.89,0:01:00.49,Default,YURI,0,0,0,,Oui, oui. Dialogue: 5,0:01:00.49,0:01:02.00,Default,YURI,0,0,0,,Le câble est trop fin ! C'est insensé ! Dialogue: 5,0:01:02.00,0:01:03.91,Default,KANAE,0,0,0,,Nos vies ont-elles vraiment un sens ? Dialogue: 5,0:01:04.54,0:01:05.29,Default,KANAE,0,0,0,,Montons. Dialogue: 5,0:01:05.29,0:01:05.92,Default,YURI,0,0,0,,Ça tremble. Dialogue: 5,0:01:05.92,0:01:07.06,Default,YURI,0,0,0,,Tu es déjà malade. Dialogue: 5,0:01:07.54,0:01:08.25,Default,YURI,0,0,0,,Ne le ravale pas ! Dialogue: 5,0:01:08.25,0:01:09.80,Default,KANAE,0,0,0,,À partir d'ici, on va suivre le sentier. Dialogue: 5,0:01:09.80,0:01:11.74,Default,KANAE,0,0,0,,Si on se perd, on s'éventrera avec ça. Dialogue: 5,0:01:11.74,0:01:12.44,Default,YURI,0,0,0,,Hors de question ! Dialogue: 5,0:01:12.44,0:01:14.01,Default,YURI,0,0,0,,On ne peut pas s'éventrer\Navec un couteau à beurre. Dialogue: 5,0:01:14.01,0:01:16.68,Default,KANAE,0,0,0,,Alors, couvre-moi de beurre, laisse les aigles\Nme dévorer et offre-moi une inhumation céleste. Dialogue: 5,0:01:16.68,0:01:17.43,Default,YURI,0,0,0,,Tu es folle ! Dialogue: 5,0:01:17.43,0:01:18.29,Default,KANAE,0,0,0,,Allez, on y va. Dialogue: 5,0:01:18.29,0:01:18.84,Default,KANAE,0,0,0,,Je suis épuisée. Dialogue: 5,0:01:18.84,0:01:19.39,Default,YURI,0,0,0,,Déjà ? Dialogue: 5,0:01:19.39,0:01:20.40,Default,KANAE,0,0,0,,Quelle fainéante ! Dialogue: 5,0:01:20.40,0:01:20.93,Default,YURI,0,0,0,,Parle pour toi. Dialogue: 5,0:01:21.21,0:01:22.11,Default,KANAE,0,0,0,,Il y a des hommes vénéneux ? Dialogue: 5,0:01:22.11,0:01:22.81,Default,YURI,0,0,0,,Des hommes vénéneux ? Dialogue: 5,0:01:22.81,0:01:24.23,Default,MAN,0,0,0,,Gardez vos poitrines plates\Nhors de cette montagne. Dialogue: 5,0:01:24.23,0:01:24.98,Default,YURI,0,0,0,,Quoi ? Dialogue: 5,0:01:24.98,0:01:26.74,Default,KANAE,0,0,0,,C'était un homme vénéneux.\NIls font un bon pot-au-feu. Dialogue: 5,0:01:26.74,0:01:28.40,Default,YURI,0,0,0,,C'était juste un vieux, pas de la nourriture. Dialogue: 5,0:01:28.40,0:01:29.34,Default,KANAE,0,0,0,,On a bien marché. Dialogue: 5,0:01:29.34,0:01:30.19,Default,YURI,0,0,0,,On est à quel arrêt ? Dialogue: 5,0:01:30.19,0:01:31.48,Default,YURI,0,0,0,,C'est un système d'équations ! Dialogue: 5,0:01:31.48,0:01:33.40,Default,YURI,0,0,0,,{\an8}5x = 10, donc... Dialogue: 5,0:01:32.58,0:01:33.40,Default,KANAE,0,0,0,,Faisons une pause. Dialogue: 5,0:01:33.40,0:01:34.94,Default,KANAE,0,0,0,,Tiens, Yuri.\NC'est de l'eau fraîche du marais. Dialogue: 5,0:01:34.94,0:01:36.40,Default,YURI,0,0,0,,Même fraîche, ça ne se boit pas ! Dialogue: 5,0:01:36.40,0:01:37.15,Default,YURI,0,0,0,,Quelle belle vue. Dialogue: 5,0:01:37.15,0:01:37.82,Default,KANAE,0,0,0,,Yahoo ! Dialogue: 5,0:01:38.46,0:01:39.45,Default,YURI,0,0,0,,C'est revenu en anglais ! Dialogue: 5,0:01:40.24,0:01:40.99,Default,YURI,0,0,0,,C'est quelle langue ça ?! Dialogue: 5,0:01:40.99,0:01:42.25,Default,KANAE,0,0,0,,Je dois pousser encore un peu. Dialogue: 5,0:01:42.25,0:01:43.49,Default,YURI,0,0,0,,Qu'est-ce que tu pousses ? Dialogue: 5,0:01:43.89,0:01:45.03,Default,KANAE,0,0,0,,On y est presque, Yuri. Dialogue: 5,0:01:45.03,0:01:45.87,Default,YURI,0,0,0,,Tu es dans un sale état. Dialogue: 5,0:01:45.87,0:01:46.55,Default,KANAE,0,0,0,,On y est ! Dialogue: 5,0:01:46.55,0:01:47.25,Default,YURI,0,0,0,,Des tatamis ?! Dialogue: 5,0:01:47.25,0:01:47.83,Default,YURI,0,0,0,,Je n'y comprends rien ! Dialogue: 5,0:01:47.83,0:01:48.62,Default,KANAE,0,0,0,,Mangeons. Dialogue: 5,0:01:48.62,0:01:49.08,Default,YURI,0,0,0,,D'accord. Dialogue: 5,0:01:49.08,0:01:50.43,Default,KANAE,0,0,0,,J'ai fait des boules de riz aux algues. Dialogue: 5,0:01:50.43,0:01:50.88,Default,YURI,0,0,0,,Merci. Dialogue: 5,0:01:50.88,0:01:51.84,Default,YURI,0,0,0,,Elles sont faites d'algues ? Dialogue: 5,0:01:51.84,0:01:52.64,Default,KANAE,0,0,0,,C'est délicieux. Dialogue: 5,0:01:52.64,0:01:53.84,Default,YURI,0,0,0,,Ce sont juste des algues. Dialogue: 5,0:01:53.84,0:01:54.75,Default,KANAE,0,0,0,,Elles sont aux champignons vénéneux. Dialogue: 5,0:01:54.75,0:01:55.47,Default,YURI,0,0,0,,Ne mets pas ça dans la nourriture ! Dialogue: 5,0:01:55.47,0:01:56.74,Default,KANAE,0,0,0,,Tiens, du pot-au-feu du marais. Dialogue: 5,0:01:56.74,0:01:57.97,Default,YURI,0,0,0,,Arrête avec le marais ! Dialogue: 5,0:01:57.97,0:01:57.97,Default,chapter,0,0,0,avoid,{Preview} Dialogue: 5,0:01:57.97,0:01:58.96,Default,KANAE,0,0,0,,À suivre ! Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,OP Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:21.81,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Un animal acculé est plus dangereux Dialogue: 0,0:00:21.81,0:00:24.50,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Nous ferons plus que prier et espérer Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.21,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Avec une ceinture et une bonne défense Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:28.75,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Nous nous agripperons de toutes nos forces Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:29.84,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Juste là ! (Apporte-le !) Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:31.01,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Où ça ? (Prête ?) Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:34.30,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}La vie est faite d'improvisations (C'est vrai !) Dialogue: 0,0:00:34.30,0:00:39.43,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Avec seulement notre identité à laquelle se raccrocher Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.06,OP,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(100,100)}Very thank you much Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Ep title et next ep title Dialogue: 1,0:00:19.37,0:00:19.42,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.03,-170.03)\fscx244\fscy244\blur1.2\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:19.42,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.03,-170.03)\fscx244\fscy244\bord17.5\c&H000100&\blur1.2\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 1,0:00:19.42,0:00:19.46,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.01,-100.03)\fscx209\fscy209\blur1.01\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:19.46,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.01,-100.03)\fscx209\fscy209\bord15.75\c&H000100&\blur1.01\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 1,0:00:19.46,0:00:19.50,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.02,-40.03)\fscx181\fscy181\blur1\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:19.50,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.02,-40.03)\fscx181\fscy181\bord12\c&H000100&\blur1\q2}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 1,0:00:19.50,0:00:19.54,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.04,64.96)\fscx135\fscy135\blur0.9}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90\q2}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:19.54,ep title,,0,0,0,,{\pos(640.04,64.96)\fscx135\fscy135\bord10\c&H000100&\blur0.9}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90\q2}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 1,0:00:19.53,0:00:21.54,ep title,,0,0,0,,{\pos(640,140)\blur0.6}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 0,0:00:19.53,0:00:21.54,ep title,,0,0,0,,{\pos(640,140)\bord7\c&H000100&\blur0.6}Soixante-quinzième Court\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}Le Secret de Brokeback Mountain Dialogue: 1,0:01:57.97,0:02:00.05,next ep title,,0,0,0,,{\pos(334,202)\blur0.55}Soixante-seizième Court Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:00.05,next ep title,,0,0,0,,{\pos(334,202)\bord6\c&HC242FF&\blur0.55}Soixante-seizième Court Dialogue: 0,0:01:57.97,0:02:00.05,next ep title,,0,0,0,,{\pos(640,526)\bord6\c&HC242FF&\blur0.55}Miss Détective Dialogue: 1,0:01:57.97,0:02:00.05,next ep title,,0,0,0,,{\pos(640,526)\blur0.55}Miss Détective Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Panneaux Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:19.16,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\c&HE4E9E9&\blur1\p1}m 617 34 l 618 115 903 116 902 31 m 658 180 l 660 222 859 221 858 182 Dialogue: 1,0:00:16.37,0:00:19.16,signs,,0,0,0,,{\pos(759,71)\fscx116\fscy137\fnLato\fsp-1\c&H030505&\blur0.75\fs40}Terrain à vendre Dialogue: 1,0:00:16.37,0:00:19.16,signs,,0,0,0,,{\pos(765,200)\fscx53\fscy53\fnArial Rounded MT\fsp-1\c&H030505&\blur0.6}Earth Star Immobilier {アーススタ est une reference au (ancien) jump de prépublication de teekyuu le 'Comic Earth Star' アーススタ voulant dire Earth star les 3 kanji suivant signifie Immobilier} Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:31.48,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\c&HFAFAFA&\blur1\p1}m 385 199 l 411 222 448 231 447 304 804 302 811 285 809 215 517 211 516 187 504 149 432 162 Dialogue: 1,0:01:30.19,0:01:31.48,signs,,0,0,0,,{\pos(456,195)\fscx90\fscy90\frz17.72\fnpastel\c&H000000&\blur0.7}ICI {ここは 'Kokowa' pour moi c'est "ici" ou "là"} Dialogue: 1,0:01:30.19,0:01:31.48,signs,,0,0,0,,{\fs40\pos(627,258)\fscx157\fscy157\fnFranklin Gothic Medium\c&H000000&\blur0.75} Arrêt X+Y {合目 ???? dapres google trad "If eyes"} {Cadrew : En fait, pour comprendre le panneau faut regarder ce que dit Yuri : Elle demande "On est à quel arrêt ?" et ce panneau est censé indiqué le numéro de l'arrêt en question, donc en réalité il y a marqué sur ce panneau "Arrêt X + Y" (elles doivent donc résoudre l'équation pour trouver le numéro), ainsi 合目 doit signifier "Arrêt" ou un truc du genre dans ce contexte, je suppose.} Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:47.83,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\c&HFBFAFD&\blur1\p1}m 345 96 l 356 110 466 112 469 100 466 68 449 50 378 48 346 58 Dialogue: 1,0:01:45.87,0:01:47.83,signs,,0,0,0,,{\pos(405,78)\fscx79\fscy79\fnFranklin Gothic Medium\fsp-1\b1\c&H000000&\blur0.75}Sommet Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:57.97,signs,,0,0,0,,{\an7\pos(-1,120)\c&HF8F9F9&\blur1\p1}m 345 96 l 356 110 466 112 469 100 466 68 449 50 378 48 346 58 Dialogue: 1,0:01:55.47,0:01:57.97,signs,,0,0,0,,{\pos(404,198)\fscx79\fscy79\fnFranklin Gothic Medium\fsp-1\b1\c&H000000&\blur0.75}Sommet Comment: 0,0:00:48.30,0:01:48.30,Default,,0,0,0,,Apparition logo TEEKYUU en entier - Panneau Onii-ChanSub Dialogue: 1,0:00:48.30,0:00:49.22,Onii-ChanSub,,0,0,0,,{\frz3.305\pos(253.944,419.023)}Onii-ChanSub Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:49.22,Onii-ChanSub,,0,0,0,,{\bord15\3c&H000000&\frz3.305\pos(253.944,419.023)}Onii-ChanSub Dialogue: 1,0:00:48.26,0:00:48.30,Onii-ChanSub,,0,0,0,,{\fs160\bord13\frz3.305\pos(-346.056,281.88)}Onii-ChanSub Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:48.30,Onii-ChanSub,,0,0,0,,{\fs160\bord28\3c&H000000&\frz3.305\pos(-346.056,281.88)}Onii-ChanSub Dialogue: 0,0:01:55.47,0:01:57.47,signs,,0,0,0,,